Archive for the ‘noticias’ Category
Han vuelto de nuevo
Written by Juan Jose on Diciembre 17, 2008 – 7:13 pm -El pasado siempre vuelve. Esta vez vuelve con una nueva temporada de la serie de mi entrada anterior, Slayers Revolution. Resulta que buscando cosas para hacer la entrada anterior me di cuenta que en Julio de este año ya han empezado a emitir los nuevos capítulos de las aventuras de Reena y Gaudy. Por lo que parece sigue el estilo de las sagas anteriores (cosa buena) lo malo es que cuenta con menos capítulos (13 capítulos, la mitad). Además hay misterios que no verán la luz hasta el 2009, año previsto para estrenar la quinta temporada de la serie (todo está en proyecto, pero algo es algo).
Por ahora, se puede ver ya en youtube con subtitulos en español, pero el doblaje quien sabe cuando llegará. Yo de todas formas le daré un voto de confianza, me armaré de paciencia y esperaré a ver si llega el doblaje, que las voces de la serie en español me gustan. Si al final no llega nunca, en fin, resignación y a leer un poco, no queda más. Bueno hasta aquí la entrada, mañana más.¡¡Yos!!
Posted in dibujos, noticias | No Comments »
Por fin ya llegó
Written by Juan Jose on Diciembre 15, 2008 – 7:32 pm -Por fin ya es navidad del 2008-2009. Por fin ya llegó la hora de poder ver el final de una gran serie como es la protagonizada por Michael Scofield. Por fin, la FOX, emitirá a las 21:30 horas de hoy el primer capítulo de la cuarta (y esperemos que última temporada) de Prison Break. Por desgracia, habrá que esperar hasta después de navidades para poder ver el resto de la temporada en español, pero ese primer capítulo bastará para calmar las ansias de muchos seguidores que no veían llegar el día en que se terminará de doblar la serie.
Por desgracia para mi, el canal en el que lo va a emitir no lo puedo sintonizar, así que tendré que esperar a que algun alma caritativa lo cuelgue en alguna web o servidor para poderle echar un ojo. En cuanto lo vea subido, lo cuelgo en otra entrada, hasta entonces… mordeos la uñas, tiraos de los pelos, pisarle la cola al gato, sacar la basura, vaciar la nevera, incordiar a la abuela, haced lo que querais pero tendreis que aguantaros las ganas de ver el capítulo como nos pasa a todos. ¡Hasta la próxima entrada!
A por el tesoro… Pero en catalán
Written by Juan Jose on Octubre 15, 2008 – 6:05 pm -Así es, en catalán. No se como puede ser posible que Cataluña disponga de los capitulos siguientes a la saga Ener de One Piece en catalán y el resto de personas tengamos que seguir viendolos subtitulados a nuestro idioma.
No entiendo como pueden permitir el doblaje al catalán sin sacar el español. Lo lógico sería que primero se haya doblado al idioma del país y luego a los distintos idiomas de las regiones del país. E incluso hubiera visto lógico que poco después de sacar el catalán se pusieran a sacar el doblado al español, pero llevan ya suficiente tiempo como para haberlo hecho y aún no se a visto ni una misera escena. Viendo el dinero que genera una serie de anime, y más aún una serie con el renombre de One Piece, no entiendo como podemos estar sufriendo esta situación.
En fin, enhorabuena a todos aquellos que sepan catalán porque pueden disfrutar de una serie grandiosa, y al resto más nos vale ir aprendiendo a hablarlo porque está visto que el doblaje al español igual llega para cuando la serie ya se haya jubilado.
PD: que conste que no me meto con los catalanes, al parecer son los únicos que tienen vista para dar al público lo que quiere.
Hades en Español
Written by Juan Jose on Agosto 4, 2008 – 8:07 pm -Buenas!!
Aquí estamos porque hemos llegado. Pero más importante si cabe que mi llegada, es la llegada a España de la muy esperada Saga de Hades de los caballeros del zodiaco. Muchos años hace ya que un servidor se vio el primer capítulo de la saga, el capítulo del santuario, en buena calidad de imagen y voces japonesas con sus subtítulos en castellano. La llegada de la saga a América latina dio nuevas esperanzas para pensar que la traducción a nuestro idioma estaba cerca y por fin, de la mano de Selecta Visión, llega a nuestro país.
Después de haberme visto ya los tres primeros DVDs de la saga (primeras trece OVAs), los correspondientes al capítulo del santuario, puedo decir que la traducción al español del audio original deja algo que desear en mi opinión pero bueno, se acepta. Pasa la prueba del audio.
Dónde también pierde algún punto es en la cuestión de las casas y los nombres. ¿Desde cuándo Shina en el Español se le llama “Shaina”, no, aquí siempre ha sido “Shina”?. Y Dead Mask aquí siempre ha sido máscara de la muerte. Por otro lado, las casas siempre han sido la casa de aries, la casa de virgo, etc.. En este doblaje pasan a ser la casa del carnero blanco, la casa de la virgen… Demasiado rebuscado creo yo.
La nueva trama que le han dado a la serie está muy completita y llena de sorpresas. Además, los dibujos de las armaduras están muy currados y las armaduras de los espectros, sobre todo la de los tres jueces del infierno, son dignas de ver.
Bueno, aquí os dejo con el opening de la saga. Disfrutadlo y no dudéis en comprar los DVDs o pillar los capítulos de algún sitio. Vosotros elegís.
Saludos!!
En memoria de un errador a otro errador…
Posted in dibujos, noticias | 5 Comments »

