Hades en Español

Written by Juan Jose on agosto 4, 2008

Buenas!!

Aquí estamos porque hemos llegado. Pero más importante si cabe que mi llegada, es la llegada a España de la muy esperada Saga de Hades de los caballeros del zodiaco. Muchos años hace ya que un servidor se vio el primer capítulo de la saga, el capítulo del santuario, en buena calidad de imagen y voces japonesas con sus subtítulos en castellano. La llegada de la saga a América latina dio nuevas esperanzas para pensar que la traducción a nuestro idioma estaba cerca y por fin, de la mano de Selecta Visión, llega a nuestro país.

Después de haberme visto ya los tres primeros DVDs de la saga (primeras trece OVAs), los correspondientes al capítulo del santuario, puedo decir que la traducción al español del audio original deja algo que desear en mi opinión pero bueno, se acepta. Pasa la prueba del audio.

Dónde también pierde algún punto es en la cuestión de las casas y los nombres. ¿Desde cuándo Shina en el Español se le llama “Shaina”, no, aquí siempre ha sido “Shina”?. Y Dead Mask aquí siempre ha sido máscara de la muerte. Por otro lado, las casas siempre han sido la casa de aries, la casa de virgo, etc.. En este doblaje pasan a ser la casa del carnero blanco, la casa de la virgen… Demasiado rebuscado creo yo.

La nueva trama que le han dado a la serie está muy completita y llena de sorpresas. Además, los dibujos de las armaduras están muy currados y las armaduras de los espectros, sobre todo la de los tres jueces del infierno, son dignas de ver.

Bueno, aquí os dejo con el opening de la saga. Disfrutadlo y no dudéis en comprar los DVDs o pillar los capítulos de algún sitio. Vosotros elegís.

Saludos!!

En memoria de un errador a otro errador…

Subscribe to my RSS feed

5 Comments to “Hades en Español”

  1. TitoJony Says:

    A mi nome censures eh??
    Te estoy avisando!!!
    Y deja de decir errar como si supieras lo que significa! xD

    Que hemos vuelto a la edad media periodistica o que! TENGO DERECHO A INFORMAR EN TUS COMENTARIOS!!!!

    Ahora jodete y borra otro comentario xD

  2. ILorente9 Says:

    Por los nombres que pones tiene pinta de que estara traducido a español latino y a veces en estas series da un poco de asquillo por las palabras que utilizan. Y sera de ahi de donde salga lo del carnero blanco xD

  3. ILorente9 Says:

    Y ya puestos, como haces para cambiar la barrita de controles del video de color? xD

  4. adrian Says:

    La serie está traducida al español de España. Aunque igual se han basado en el doblaje latino y de ahí los cambios.

  5. pilar Says:

    pues a mi me hace gracia lo de carnero blanco, la virgen y esas cosas.jeje la saga hades es un poco lenta asique a ver si la parte del infierno es mas ligera y hay mas batallas.xD

Leave a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

Comment spam protected by SpamBam